First, I have made a list of all the Japanese terminology I am aware of being expected to know, broken down by level. I have only included terms I have encountered in-person at Zanshin; this is a work in progress. I have done research to confirm the meanings below, but different styles and teachers differ greatly in terminology, so when other materials differ from usage at Zanshin I have favored the direct transmission as I understood it. I take responsibility for any errors and would appreciate corrections and improvements.
After the expectations by level, I have isolated repeating elements for cross-referencing. Rather than memorizing each entire term, such as ‘uchi gama’, I find it much easier to remember what each part means separately—some, such as ‘uchi’, appear in so many terms that this strategy covers ground in very large pieces. It also makes it more likely I will recognize at least parts of terminology I don't yet know. There are some terms I have encountered in use but I am not aware of being specifically required at any level, so I have included them in this section even if there is nothing above to cross reference.
This document is not about how to physically perform the various arts denoted by terminology here. The focus here is entirely on remembering which Japanese phrases connect to what meanings.
There is no white-belt test, but everyone must be able to follow along with the basic instructions involved in starting and ending class, warming up, and participating safely in activities.
aikidō | 合気道 | lit. ‘harmonizing energy way’ |
bu | 武 | military, martial, as in budō |
budō | 武道 | martial arts, martial way; as in judō vs jujutsu, choice of dō over jutsu implies more philosophical perspective; as in Budōkai |
dan | 段 | level, both literally, as in gedan, chūdan, jōdan, and in terms of level of mastery, as in shodan |
danzan-ryū | 檀山流 | Hawaiian (lit. ‘sandalwood mountain’) style |
dōjō | 道場 | training hall, lit. ‘way place’ |
dō | 道 | way, path, translating Chinese ‘dao’; as in jūdō, aikidō, dōjō |
jūdō | 柔道 | lit. ‘yielding way’ |
jūjutsu | 柔術 | lit. ‘yielding art’ |
jū | 柔 | yielding, gentle, soft; as in jūjutsu, jūdō |
jutsu | 術 | art, technique; as in jūjutsu |
kai | 会 | society, association, club, as in Budōkai or the fictional Cobra Kai |
karate | 空手 | lit. ‘empty hand’ i.e. ‘unarmed’, but formerly the homophone 唐手 ‘Chinese-style boxing’ | |
ki | 気 | breath, energy, spirit, translating Chinese ‘qi’; as in kiotsuke, aikidō |
kyō | 教 | teaching, lesson, as in ikkyō, nikyō, sankyō, yonkyō, gokyō |
kyū | 級 | rank of student, counting down until mastery at which point dan ranks count up, inspired by go ranks |
rokkyū | 六級 | sixth kyū, at Zanshin indicated by a yellow belt |
gokyū | 五級 | fifth kyū, at Zanshin indicated by an orange belt |
yonkyū | 四級 | fourth kyū, at Zanshin indicated by a green belt |
sankyū | 三級 | third kyū, at Zanshin indicated by a blue belt |
nikyū | 二級 | second kyū, at Zanshin indicated by a purple belt |
ikkyū | 一級 | first kyū, at Zanshin indicated by a brown belt |
rei | 礼 | bow; as in shōmen ni rei, sensei ni rei |
ryū | 流 | school, style, tradition, as in danzan-ryū |
sensei | 先生 | teacher, lit. ‘one who comes before’, ‘one who is older’; as in sensei ni rei |
shodan | 初段 | beginning level of mastery, at nearly every school indicated by a black belt |
shōmen | 正面 | front, altar at front of dōjō honoring the school's history; as in shōmen ni rei |
waza | 技 | technique, as in ne waza |
yawara | 柔 | also spelled やわら to emphasize alternate pronunciation of same character as jū, used in danzan-ryū jūjutsu as a category of technique |
zanshin | 残心 | focus, awareness, readiness, follow-through; lit. ‘remaining mind’ |
age | 上 | rising, upward, as in age uke, nodo tsuki age |
chūdan | 中段 | middle level, i.e. waist to shoulders (cf. gedan, jōdan) |
gaeshi | 返 | overturning, countering, as in kote gaeshi, kote gaeshi maki, sumi gaeshi |
gedan | 下段 | lower level, i.e. below waist (cf. chūdan, jōdan), as in gedan barai |
gyaku | 逆 | reverse, as in gyaku ude garami, hon gyaku, gyaku jūji jime, gyaku eri jime, ushiro gyaku, ashi gyaku, gyaku hayanada |
hadaka | 裸 | naked, bare, no-gi, as in hadaka jime |
hane | 跳 | springing, jumping, as in hane goshi |
hayanada | 早刀 | danzan-ryū jūjutsu term for armbar, lit. ‘quick blade’, as in gyaku hayanada |
hishigi | 挫 | break, crush, burst, as in ude hishigi |
hon | 本 | basic, as in hon gyaku, hon tomoe; combined with a number, indicates counting items, as in ippon |
hō | 方 | direction, as in shihō |
hō | 法 | technique, method, as in kokyū hō |
ichimonji | 一文字 | straight-line-shaped, beeline, lit. ‘figure-one’, as in ichimonji jime; the ‘monji’ part is an uncomon pronunciation of the same characters as at the end of ‘emoji’, and more-or-less synonymous with the ‘ji’ alone in jūji |
iri | 入 | entering, as in irimi nage, komi iri |
jōdan | 上段 | high level, i.e. shoulders and above (cf. gedan, chūdan) |
jūji | 十字 | cross-shaped, lit. ‘figure-ten’ (cf. ‘figure-four’ in English), as in jūji gatame, nami jūji jime, gyaku jūji jime, jūji koshi nage, jūji nage |
kaiten | 回転 | spinning, revolution, as in kaiten nage |
kannuki | 閂 | bolt, crossbar used as a latch, as in ushiro kannuki, ashi kannuki |
kaza | 風 | wind, as in kazaguruma; also the second element of ‘kamikaze’ |
komi | 込 | coming second in a verb combination, adds emphasis, often with an implication of violence, entering, or filling, as in tsukkomi, tsurikomi, makikomi, osaekomi; by itself means ‘crowding’ as in komi iri; also the word for handicap stones in go |
ko | 小 | less, small, minor, short (opp. ō), as in kote, ko uchi gari, ko soto gari, ko soto gake |
mae | 前 | frontward, as in mae geri |
maki | 巻 | winding, roll (e.g. a sushi roll), as in kote gaeshi maki, makikomi |
mawashi | 回 | revolving, roundhouse, as in mawashi geri; also the loincloth worn by sumō wrestlers |
mikazuki, mika | 三日月 | crescent, lit. ‘three-day moon’, as in mika geri |
nami | 並 | normal, ordinary, as in nami jūji jime |
nori | 乗 | riding, as in norimi |
okuri | 送 | sending, as in okuri eri jime, okuri ashi barai |
omote | 表 | front, surface, public, exterior (opp. ura), as in omote nage |
ō | 大 | great, big, major (opp. ko), as in ō soto gari, ō uchi gari, ō goshi |
otoshi | 落 | drop, downward, as in tani otoshi, yoko otoshi, sumi otoshi, ushiro otoshi, tai otoshi |
sankaku | 三角 | triangle, as in sankaku gatame, sankaku ude garami |
sasae | 支 | prop, support, hands and feet, as in sasae tsurikomi ashi |
shihō | 四方 | four direction, as in shihō gatame, shihō nage |
soto | 外 | outside (opp. uchi), as in soto uke, ō soto gari, ko soto gari, ko soto gake, soto gama |
sumi | 隅 | corner, as in sumi otoshi, sumi gaeshi |
tomoe | 巴 | a traditional design element similar in shape to a comma, often depicted in sets swirling around each other, as in tomoe nage, hon tomoe, katate tomoe |
tsukkomi | 突込 | thrusting tightly, as in tsukkomi jime |
tsurikomi | 釣込 | lifting-pulling, drawing, reeling, hoisting, as in sasae tsurikomi ashi, sode tsurikomi goshi |
uchi | 内 | inside (opp. soto), as in uchi uke, uchi gama, ō uchi gari, ko uchi gari, uchi mata |
ude hishigi | 腕挫 | jūdō term for armbar, lit. ‘arm break’ |
ura | 裏 | back, inner, private, interior (opp. omote), as in ura nage, ura gatame |
ushiro | 後 | backward, behind, as in ushiro goshi, ushiro otoshi, ushiro geri, ushiro gyaku, ushiro kannuki |
yoko | 横 | sideward, lateral, as in yoko geri, yoko otoshi, yoko wakare |
ashi | 足 | foot, foreleg, as in ashi nada shime, ashi garami shime, deashi barai, sasae tsurikomi ashi, ashi shigarami, okuri ashi barai, ashi gyaku, ashi kannuki |
ashiyubi | 足指 | toe, lit. ‘foot finger’, as in ashiyubi jime |
deashi | 出足 | advancing foot, i.e. uke's stepping foot before it receives weight, as in deashi barai |
dō | 胴 | thorax, as in dō jime |
empi | 猿臂 | elbow, lit. ‘monkey elbow’; second character is an uncommon variation of 肘 (cf. hiji) |
eri | 襟 | lapel, collar, as in okuri eri jime, gyaku eri jime |
gi | 着 | clothes |
hagai | 羽交 | wing pinion, as in hagai jime, kata hagai |
hara | 腹 | belly, center, as in hara gatame; also appears in ‘harakiri’ |
hiji | 肘 | elbow (cf. empi), as in hiji shime |
kami | 髪 | hair on the head, as in osaegami jime |
kansetsu | 関節 | joint |
kata | 肩 | shoulder, as in kata gatame, kata guruma |
kesa | 袈裟 | often translated as ‘scarf’ as in kesa gatame, kesa nage; more precisely Japanese Buddhist robes, worn going over one shoulder and under the other |
kokyū | 呼吸 | breath, as in kokyū hō, kokyū nage |
koshi | 腰 | hip, as in ō goshi, ushiro goshi, harai goshi, hane goshi, sode tsurikomi goshi, koshi guruma, koshi nage, jūji koshi nage, utsuri goshi |
kote | 小手 | wrist, forearm (cf. tekubi), lit. ‘small hand’, as in kote gaeshi, kote gaeshi maki |
kubi | 首 | neck, as in kubi hazushi, tekubi, dakikubi jime |
mata | 股 | thigh, inner thigh, crotch, as in uchi mata |
mi | 身 | body, self, as in ukemi, sutemi, irimi nage, norimi |
nodo | 喉 | throat, as in nodo tsuki agi |
obi | 帯 | belt or sash used to tie a kimono or gi |
seoi | 背負 | often translated as ‘shoulder’ in seoi nage, but lit. ‘carried on the back’ like a backpack |
sode | 袖 | sleeve, as in sode tsurikomi goshi |
tai | 体 | torso, trunk, abdomen, as in tai otoshi |
tekubi | 手首 | wrist (cf. kote), lit. ‘hand neck’, as in tekubi shigarami |
te | 手 | hand, fist, technique, boxing, as in te hazushi, morote gari, kote, tekubi, karate, katate tomoe, te guruma |
ude | 腕 | arm, as in ude garami, gyaku ude garami, ude gatame, sankaku ude garami |
waki | 脇 | underarm, armpit, as in waki gatame |
yubi | 指 | finger, as in yubi tori hazushi, yubi tori, moro yubi tori |
daki | 抱 | hug, as in daki hazushi, dakikubi jime |
harai | 掃 | sweep, as in gedan barai, deashi barai, harai goshi, okuri ashi barai |
hazushi | 外 | escape, release, as in te hazushi, daki hazushi, kubi hazushi, yubi tori hazushi |
kake | 掛 | hook, as in ko soto gake |
kama | 鎌 | sickle, as in uchi gama, soto gama |
karami | 搦 | entangle, as in ashi garami shime, ude garami, sankaku ude garami |
kari | 刈 | reap, as in ō soto gari, ō uchi gari, ko soto gari, ko uchi gari, morote gari |
katame | 固 | hold, grapple, lit. ‘harden, set’, as in kesa gatame, shihōgatame, jūji gatame, ude gatame, kata gatame, sankaku gatame, waki gatame, hara gatame, ura gatame |
keri | 蹴 | kick, as in mae geri, mawashi geri, yoko geri, ushiro geri, mika geri |
kuguri | 潜 | dive, submerge, hide, as in mizukuguri |
kuruma | 車 | wheel, as in koshi guruma, kata guruma, kazaguruma, te guruma |
kuzushi | 崩 | off-balancing |
mizu | 水 | water, as in mizukuguri |
nada | 刀 | blade, knife, sword, particularly single-edged, as in ashi nada shime, hayanada |
nage | 投 | throw, as in seoi nage, shihō nage, sukui nage, irimi nage, kaiten nage, kesa nage, tomoe nage, kokyū nage, koshi nage, jūji koshi nage, omote nage, ura nage, jūji nage, nage partner |
ne waza | 寝技 | ground-fighting (lit. ‘lying down’) techniques |
osaekomi | 押込 | pin, lit. ‘pressing and crowding’ |
osae | 押 | press, pin, as in osaegami jime, osaekomi |
shigarami | 手搦 | entangle, lit. ‘fist entangling’ but pronounced as a homophone for ‘fence, stockade, weir’, as in te kubi shigarami, ashi shigarami |
shime | 絞 | choke, strangle, constriction, pinion, as in ashi garami shime, okuri eri jime, ashi nada shime, hiji shime, dō jime, hadaka jime, nami jūji jime, gyaku jūji jime, ichimonji jime, gyaku eri jime, hagai jime, dakikubi jime, ashiyubi jime, osaegami jime |
shutō | 手刀 | knife hand, as in shutō uke |
sute | 捨 | sacrifice, as in sutemi, kani sute |
tenkan | 転換 | turning step, lit. ‘turn and replace’ |
tori | 捕 | taker, subject who performs a technique, seize/grab/attack, as in tori partner, yubi tori, yubi tori hazushi, moro yubi tori |
tsuki | 突 | thrust, punch, as in nodo tsuki age, tsukkomi |
uchi | 打 | strike (different from uchi ‘inside’) |
uke | 受 | receiver, object a technique is performed on, block, as in uke partner, ukemi, age uke, uchi uke, soto uke, shutō uke |